Đọc Dịch Phấn Hàn, có nhiều câu rất tâm đắc.
Trong Bốn năm phấn hồng, cô nói:
Nói xấu thì nên nói trước mặt người trong cuộc, nói tốt nên nói sau lưng họCó nhiều đạo lý cô lãnh ngộ sâu sắc hơn tôi. Bản thân vẫn còn non nớt vô cùng. Bởi vẫn còn muốn giữ bốn chữ "đường đường chính chính". Những kiểu cách thâm sâu như câu trích đó không phải không thể nghĩ tới, mà là không muốn nghĩ tới. Giống như anh nói "good to know but don't need to know."
Nhưng cũng biết, không cần phải đường đường chính chính với những người không đường đường chính chính. Những đạo lý học ở Dịch Phấn Hàn có lẽ chỉ để áp dụng cho một người. Bao lâu nay, chỉ gặp một người như vậy. Còn một người nữa, nhưng không khéo léo bằng, nên cũng chẳng đáng sợ bằng.
No comments:
Post a Comment