30.12.12

LV

Nửa đêm bật Danh viện vọng tộc (Silver spoon sterling shackles) của Tavia Yeung (Dương Di) làm nhạc nền. Chị Di diễn hay quá trời. Đại phu nhân và tam phu nhân cũng xuất thần lắm.

Đàn ông tranh quyền đoạt lợi bên ngoài, đàn bà tranh sủng trong nhà. Đàn ông đùa giỡn với quyền lực và tiền bạc, đàn bà đùa giỡn với tình cảm và đàn ông. Chẳng phải đàn bà bản lĩnh hơn sao? Nhưng mà, đàn bà tranh sủng ái của đàn ông, dù ai thắng thì cuối cùng vẫn là thua trong tay đàn ông. Đáng buồn làm sao!

Thật muốn nhìn cái thế giới đàn bà tranh quyền đoạt lợi với nhau, dùng cách của đàn bà để mà tranh đoạt. Đàn ông căn bản khó đấu lại đàn bà vì bạo lực là vũ khí cuối cùng đàn bà sẽ sử dụng đến. Đàn bà đạt được mục đích mà không cần phải đánh nhau, mắng được người mà không cần phải dùng từ thô tục.

.
Nhớ trong phim nào cũng nói: Đàn ông có nhiều phụ nữ thì gọi là phong lưu, phụ nữ có nhiều đàn ông thì gọi là dâm đãng. Phụ nữ cay nghiệt mà lên án một phụ nữ khác là dâm đãng chính là đang cho phép đàn ông phong lưu. Chính là tự bó buộc mình mà thôi. Bình đẳng giới thật còn xa lắm khi mà phụ nữ từ trong suy nghĩ đã đặt mình không bình đẳng với đàn ông.

.
Tựa đề thật liên quan lắm, vì nhớ một lần tôi hỏi anh "Anh thích như Vi Tiểu Bảo có nhiều vợ không? Nhiều vợ sướng chết được đúng không?", anh trả lời "Mua cho mỗi người vợ một cái túi LV thì thật là chết được. Một người cũng gần chết rồi." Nghĩ đến anh muốn mua LV cho tôi thì cảm thấy ngọt muốn chết.

Nhưng cũng không mất lý trí mà hỏi lại "Vậy khi có đủ tiền thì có muốn có nhiều vợ không?", anh rất ý thức được sự nguy hiểm mà trả lời "Không, dĩ nhiên không, một người là đủ rồi." Tôi vẫn rất lý trí mà suy luận "Như vậy nhiều túi LV đều mua cho em phải không?" Anh run run trả lời "Mua cho em hết, nhưng em cần nhiều túi như vậy để làm gì?"

.
Tôi không cần LV, tôi cần ý nghĩ "muốn mua túi LV cho em" của anh. LV có thể mua được, ý muốn của anh không thể mua được. Tôi dĩ nhiên chọn thứ cao giá hơn rồi.

26.12.12

zzz

Excuse me, a master of exams is a master, a master of study is a master.
One is not a master on the street doesn't mean one is not a master in exam rooms.

...

Thứ nhất, không thể nào học thay người khác.
Thứ hai, không thể nào sống thay người khác.
Thứ ba, không thể nào kiểm soát được lòng của người khác.

Trên đời nhiều nhất chỉ kiểm soát được bản thân mình mà thôi.

25.12.12

zzz

Đang đọc Vương phi thất sủng, hơn phân nửa, dài dòng quá nên lật coi chương cuối. Vương phi và vương gia là một cặp.

Tại sao, tại sao, tại sao? Đáng thương cho hoàng thượng quá đi!

21.12.12

zzz

Tôi là người thích đọc. Tôi thích sách. Hiểu được cảm giác khác nhau khi cầm sách trên tay và cầm ipad trên tay.

Tôi cũng thích những người thích đọc sách. Nhưng đừng mỗi câu mỗi chữ đều phải nói cho người khác biết là tôi thích sách lắm, tôi đọc nhiều sách lắm, tôi là con mọt sách đấy.

Đọc sách là một thói quen tốt thậm chí sang trọng khi đem khoe. Nhưng tôi không thích sự phô trương như thế.

Tôi thích kiểu của anh hơn, anh toàn nói anh chẳng đọc gì, đọc rồi lại chẳng nhớ gì, vậy mà tôi nói câu nào anh cũng đáp lại được làm tôi nghẹn mấy lần. Anh cũng quá giả bộ khiêm tốn rồi. Nhưng tôi thích.

19.12.12

做我老婆好不好 -- Làm vợ anh được không

如果明天的路你不知该往儿走  Nếu con đường ngày mai em không biết
                                                       nên đi thế nào
就留在我身边做我老婆好不好  Thì ở lại bên anh làm vợ anh được không?

À, lúc vui thì muốn nói được. Lúc không vui thì muốn nói làm gì tôi không biết sống thế nào, phải ở bên anh mới được à. Haizzzz.



18.12.12

testing

Testing purpose. Purple cat. Purple moon.

things

Today I recognize two things:
- I am not comfortable when my name is called wrongly. I do not mean the wrong pronunciation but really the wrong word.

- I am not comfortable when I am cheated. I do not mind losing money because they may really need help. I do not mind helping the wrong person. But I seems mind they use techniques to get my help. I used to think I am generous enough but the fact proves that I was frighten of being cheated.

16.12.12

沙漠寂寞-- Sa mạc cô đơn

Found in the draft. This version is better than 蝴蝶 and the singer is much better than Ruby Lin.

我沿着承诺一直往下走 Em theo lời hứa cứ đi về phía trước
却困在寂寞沙漠                Nhưng vẫn bị giam trong sa mạc cô đơn
想着你的吻 你的梦     Nhớ đến nụ hôn của anh, giấc mộng của anh
你给的海市蜃楼                Hải thị thần lâu (ảo ảnh) mà anh trao
泪流尽爱情也渐渐干枯 Khóc cho đến khi tình yêu cũng từ từ cạn khô
就用谎言麻醉伤口            Chỉ dùng lời dối gian làm tê liệt vết thương
任凭心成铁 痛失火     Cho dù tim biến thành sắt, đau như thiêu đốt
只有我露宿街头                Chỉ có em ngủ hoang trên đường
沙漠寂寞中谁来爱我     Trong sa mạc cô đơn ai đến yêu em
你连回忆都不放过我        Hồi ức về anh vẫn không rời xa em
无路可走也不能回头     Không có đường đi cũng không thể quay đầu
你给的温柔都还在骗我    Ấm áp anh trao vẫn đang lừa gạt em
沙漠寂寞中谁来挽救     Trong sa mạc cô đơn ai đến cứu vớt em
谁又在远处点亮霓虹         Ai lại ở nơi xa thắp lên ánh cầu vồng
忘记昨夜被你拥抱过     Quên rồi đêm qua được anh ôm ấp
痛哭的感受                        Chỉ muốn đau lòng khóc lóc


14.12.12

[...]

Am I too sensitive or are people too indifferent?

Have I ever been indifferent toward others like what people are treating me now?

Why can't I learn to be relaxed and take things lightly?

I don't need your "thank you." I need your awareness of my presence.

My mouth can say "never mind" but my mind still cannot get out of the idea.

多情的人总被无情的伤 - Người có tình luôn bị tổn thương

Anh có biết vì sao không? Vì sao người đa tình thì bị tổn thương rất vô tình?

Vì Murphy's Law đó mà.

Như là vì sao qua hàng mới xếp hàng thì hàng cũ đi nhanh hơn đó mà.


[Dịch] 沧海蝴蝶 -- Bươm bướm biển xanh (An Ni Bảo Bối)

Just the first draft
王菲又出新专辑。只爱陌生人。过了一段时间才去买。因为知道自己会喜欢,所以有从容的心情。直到一个清冷的黄昏,走到熟悉的音像店里。没有看别的CD,只是对老板指一指墙上的那个穿黑衣服的女人。拿在手里,看到一些美丽的歌名。开到荼蘼。过眼云烟。百年孤寂。守望麦田。催眠。还有蝴蝶。开到荼蘼是亦舒的。是亦舒典型的用平淡凸显疼痛的小说。马尔克斯的百年孤寂和塞林格的麦田守望者也很好。她把它们的题目用来唱歌。

Vương Phi lại ra album mới. Chỉ yêu người xa lạ. Qua một khoảng thời gian sẽ đi mua. Bởi vì biết bản thân sẽ thích, vì vậy có chút thư thái trong lòng. Cho đến một buổi hoàng hôn trong mát, đi dến tiệm bán đĩa quen thuộc. Không nhìn CD nào khác, chỉ nhìn ông chủ và chỉ chỉ người con gái mặc đồ đen trên tường đó. Cầm trong tay, nhìn thấy tên vài bài hát rất đẹp. Khai đáo đồ mi. Qua nhãn vân yên. Bách niên cô tịch. Thủ vọng mạch điền. Thôi miên. Còn có Hồ điệp. Khai đáo đồ mi cũng nhẹ nhàng. Là điển hình của việc dùng bình thản để nói lên câu chuyện đau thương. Cùng với bài Bách niên cô mịch của Nhĩ Khắc Tư và Mạch Điền thủ vọng của Tắc Lâm Cách cũng rất hay. Cô lấy đề tài từ những bài hát này để hát.

  一整夜都放着那首蝴蝶。

Cả một đêm đều nghe bài Hồ điệp đó.

嘴唇还没张开来,已经互相伤害。约会不曾定下来,就不想期待。电话还没挂起来,感情已经腐坏。恨不得你是一只蝴蝶,来得快也去得快。给我一双手,对你依赖。给我一双眼,看你离开。就象蝴蝶飞不过沧海,没有谁忍心责怪。给我一刹那,对你宠爱。给我一辈子,送你离开。等不到天亮,美梦醒来我们都自由自在。

Môi vẫn chưa hé mở, đã tổn thương cả hai. Cuộc hẹn chưa định rõ, đã không nghĩ đến đợi chờ. Điện thoại vẫn chưa gác, cảm tình đã hư hao. Hận không được em là một con bướm, đến rất nhanh đi cũng rất nhanh. Hãy cho anh đôi tay, để dựa vào em. Cho anh đôi mắt, nhìn em rời đi. Cũng giống bươm bướm không bay qua được biển xanh, không có ai nhẫn tâm đổ lỗi. Hãy cho anh một sát na, để yêu chiều em. Hãy cho anh cuộc đời, để tiễn em ra đi. Không đợi được trời sáng, tỉnh từ mộng đẹp chúng ta đều tự do tự tại.

林夕的歌词写得完美无缺。让人的心恻然。看透风景的人,原来只有了一双冷漠的眼睛。王菲用她一贯慵懒散漫的声音,唱着爱情的空洞。爱情一只脆弱华丽的蝴蝶。

Lời bài hát của Lâm Tịch viết được hoàn mỹ vô khuyết. Làm lòng người xót xa. Người nhìn thấu phong cảnh, thì ra chỉ có một đôi mắt thờ ơ. Vương Phi dùng giọng hát thong dong không gò bó của cô, hát về hang động của ái tình. Ái tình là một con bướm mỏng manh đẹp đẽ.

用国语唱歌的人,也只剩下一个王菲可以听。偶尔买的几张中文CD,始终只有这张无所适从的脸。不太漂亮的脸。但因为那一点点自我的神情。那一点点冷漠。所以是美丽的。暗涌和约定是她的一个高峰。蝴蝶又翻越了一重山。她的歌越来越显得人性剔透。也越来越冷淡。一些杜绝语言的厌倦。一些失去期待的绝然。没有人可以爱。也不想爱上任何人。不相信爱情的人。只是因为曾经沧海的心情。已经不是常人能够体会。

Người dùng tiếng quốc ngữ để hát, cũng chỉ sót lại một Vương Phi có thể nghe. Đôi lúc mua vài CD tiếng Hoa, thủy chung chỉ có gương mặt này không biết phải nói sao. Gương mặt không quá đẹp. Nhưng vì chút thần tình của tự ngã đó. Chút thờ ơ đó. Vì vậy thật là mỹ lệ. Ám dũng và Ước định là đỉnh cao của cô. Hồ điệp lại là một ngọn núi cao hơn. Bài hát của cô càng lúc càng như đâm xuyên qua nhân tính. Cũng càng lúc càng lạnh nhạt. Một chút mệt mỏi của ngôn ngữ chấm dứt. Một chút tuyệt đôi của đợi chờ thất bại. Không có ai có thể yêu. Cũng không muốn yêu bất cứ ai. Người không tin tưởng ái tình. Chỉ vì đã trải qua tâm trạng biến đổi như thương hải. Đã không phải người thường có thể hiểu được.

刚好那天去参加婚礼。一个久不曾见面的女孩,告诉我,她已和相处多年的男友分手,决定和另一个男人在一起。那个男人有自己的公司和大套的房子。当然外表远没有以前男孩的高大英俊。但是,生活是很现实的。她对我无奈地笑笑。安,我们只能接受现实。和她一起等在暮色迷离的大街上。少年的朋友,彼此目睹过爱情上的起落和反复。终于,人大了。心,也平静了。我对她说,你的选择是对的。如果没有爱情。有物质的生活也是好的。就象喜宝说的,想有许多许多的爱。如果没有,就想有许多许多的钱。

Đúng lúc ngày đó tham gia hôn lễ. Một người con gái đã lâu không gặp, nói với tôi, cô đã cùng bạn trai qua lại lâu năm chia tay, quyết định cùng một người con trai khác bên nhau. Người con trai đó có công ty riêng và nhà lớn. Dĩ nhiên ngoại hình không có được cao lớn anh tuấn như người con trai trước đây. Nhưng mà, đời sống rất thực tế. Cô vô phương cười với tôi. An, chúng ta chỉ có thể chấp nhận thực tế. Cùng cô trên con đường mờ ảo mê li. Bạn thời trẻ, chứng kiến tình yêu của nhau lên xuống và lặp lại. Cuối cùng, người lớn rồi. Tim, cũng bình tĩnh rồi. Tôi nói với cô, sự lựa chọn của bạn đúng mà. Nếu không có ai tình. Có cuộc sống vật chất cũng tốt. Cũng giống như Hỉ Bào nói, muốn có thật nhiều thật nhiều yêu thương. Nếu không có, thì muốn có thật nhiều thật nhiều tiền.

不是不想为一个爱的人,陪着他同甘共苦。如果有一个男人值得深爱,为他抵上命也是幸福的。只是没有那个人。没有任何一个男人值得。所以就好好打算自己的生活。所以王菲唱,回忆还没变黑白,已经置身事外。承诺不曾说出来,关系已不再,眼泪还没掉下来,已经忘记感慨。原来,真的没有什么东西,完美得值得我们用生命坚持。

Không phải không muốn vì người mình yêu, cùng anh ta đồng cam cộng khổ. Nếu có một người con trai đáng để yêu sâu đậm, vì anh chống lại số mệnh cũng là hạnh phúc. Chỉ là không có người đó. Không có người con trai nào đáng. Vì vậy chỉ đành tự lo tốt cuộc sống của mình. Vì vậy Vương Phi hát, hồi ức vẫn chưa biến thành mờ ảo, đã không còn liên quan nhau. Thề nguyền vẫn chưa nói ra, quan hệ đã không còn, nước mắt chưa rơi xuống, đã quên mất buồn thương. Thì ra, thật không có thứ gì, hoàn mỹ đáng để chúng ta dùng sinh mạng mà kiên trì.

第一次写王菲,也是在参加完一次婚礼的时候。写了风中樱花。又见王菲,不曾刻意。却又经历了一次朋友的婚礼。很多人急急忙忙的结婚。原来大家的心都是害怕寂寞的。想有个人陪在身边。想在深夜的时候,有温暖的手可以抚摸。想把自己对生活的厌倦寄托在另一个厌倦着的人身上。想改变自己的贫乏。

Lần đầu viết về Vương Phi, cũng là lúc tham gia xong một hôn lễ. Viết Hoa anh đào trong gió. Lại thấy Vương Phi, không bao giờ tự nguyện. Nhưng cũng có kinh nghiệm một lần hôn lễ của bạn. Thật nhiều người gấp gấp gáp gáp kết hôn. Ra là trong lòng mọi người đều sợ cô đơn. Muốn có một người kề cận bên mình. Muốn trong lúc nửa đêm, có bàn tay ấm áp có thể vuốt ve. Muốn đem sự mệt mỏi trong đời sống của mình để lên một người mệt mỏi khác. Muốn sửa đổi khiếm khuyết của bản thân.

我有时也会感觉寂寞。但觉得有个孩子,会比有个男人,更能让自己快乐。男人你是没有办法改变他的。对于一些男人的缺点,比如平庸的外表或者内心,没有人可以强迫你去接受。你也没有必要让自己几十年如一日,对着一个比生活更容易让人厌倦的男人。有个孩子却是好的。那个男人必须聪明英俊。你不要他的任何诺言,也不需要未来。因为一个聪明英俊的男人,他会和你一样容易厌倦。优秀的人都容易对比他逊色的事物厌倦。所以你们注定已经无法拥有平淡的长久。象那么多匆促结婚的人,白头到老。但是可以有一个孩子。如果是个女孩,你可以看着她从一个芳香柔软的BABY长成冰雪聪明的大女孩。如果是个男孩,他会具有优秀男人的基因,你看着他一天天的变得高大和英俊。所以朱迪福斯特拒绝透露孩子父亲的名字。在沉默的羔羊里面,她是这样面容沉静的女子。带着淡淡的忧郁。某些时候,我能理解一切似乎反常于人性的现象。因为明白它无法被世人接受的苦衷,正是因为人性的表露到了极致。比如有婚外恋的男人或女人,也许仅仅是害怕那种被生活沉沦的恐惧。虽然我不熟悉婚姻,却可以触摸它的本质。它是人为制定的制度。它和人性是冲突的。王菲离婚后,会带着她的女儿过自由的生活。也许会有情人。但不会太快有婚姻。我想她也已经是厌倦的女子。

Tôi có lúc cũng cảm thấy cô đơn. Nhưng cảm thấy có một đứa con, so với có một người đàn ông, càng làm bản thân vui vẻ. Đàn ông bạn không có cách nào thay đổi anh ta. Đối với một vài khuyết điểm của đàn ông, như là vẻ ngoài bình thường hay nội tâm, không có ai có thể ép buộc bạn phải chấp nhận. Bạn cũng không có cách nào làm bản thân mười mấy năm như một ngày, đối mặt với người đàn ông so với cuộc sống càng dễ làm người ta mệt mỏi. Có một đứa con ra lại thật tốt. Người đàn ông đó phải thông minh anh tuấn. Bạn không cần lời hứa nào từ anh ta, cũng không cần biết tương lai. Bởi vì một người đàn ông thông minh anh tuấn, anh ta sẽ dễ mệt mỏi giống bạn. Người giỏi giang đều dễ mệt mỏi đối với sự lảng tránh của anh ta. Vì vậy các bạn đã định là không có cách nào sở hữu trường cửu bình thản. Giống mấy người vội vàng kết hôn, bạc đầu tới già. Nhưng có thể có một đứa con. Nếu như là con gái, bạn có thể nhìn bé từ một baby thơm mềm ấm áp lớn lên thành một cô gái băng tuyết thông minh. Nếu như là con trai, bé sẽ có gene của người đàn ông giỏi giang, bạn nhìn thấy bé mỗi ngày cao lớn và anh tuấn. Vì vậy Jodie Foster không muốn tiết lộ tên của cha của đứa trả. Trong Sự im lặng của bầy cừu, cô là dạng phụ nữ có khuôn mặt bình tĩnh này. Đem đến nỗi buồn man mác. Có vài lúc, tôi có thể hiểu tất cả dường như phản lại biểu hiện của nhân tính. Bởi vì biết rõ nỗi khổ không thể được người đời chấp nhận của nhân tính, chính là bởi vì biểu lộ cao nhất của nhân tính. Giống như người đàn ông hay phụ nữ ngoại tình, có thể chỉ vì sợ hãi nỗi sợ bị cuộc sống nhấn chìm. Dù tôi không biết rõ về hôn nhân, nhưng có thể chạm tới bản chất của nó. Đó là chế độ do con người tạo nên. Hôn nhân và nhân tính là đối lập. Vương Phi sau khi li hôn, đem con gái sống cuộc sống tự do. Có thể sẽ có tình nhân. Nhưng sẽ không nhanh có hôn nhân. Tôi tin cô cũng đã trở thành người phụ nữa mệt mỏi.

恨不得你是一只蝴蝶,来得快也去得快。因为如果停留太久,对你我来说,其实都已经是一种消耗。我们可以各自去更远的地方,看看陌生的风景。因为已经有过一刹那,感受到的深情和宠爱,就可以用一辈子的时间,送你离开。因为等到天一亮,我们的美梦就要醒过来,发现自己依然自由自在,也依然孤独。因为彼此都无法再有任何责怪。因为我都飞不过沧海。

Hận không được em là một con bươm bướm, đếm rất nhanh đi cũng rất nhanh. Bởi vì nếu ở lại quá lâu, đối với em anh mà nói, kỳ thực đều đã là một loại hao tổn. Chúng ta có thể mỗi người đi đến mỗi nơi càng xa, nhìn phong cảnh xa lạ. Bởi vì đã có một sát na, cảm nhận được thâm tình và yêu chiều, cũng có thể dùng thời gian một đời, tiễn em ra đi. Bởi vì đợi đến trời sáng, mộng đẹp của chúng ta phải tỉnh lại, phát hiện bản thân vẫn tự do tự tại, cũng vẫn cô độc. Bởi vì đều không thể lại đổ lỗi cho nhau. Bởi vì anh thật không bay qua được biển xanh.

11.12.12

zzz

Tự nhiên thấy anh Hoắc Kiến Hoa (Wallace Huo) rất là hấp dẫn nha.

Không thấy ảnh đẹp trai. Nhưng nhìn rất thu hút.

Hình như là đôi mắt của ảnh. Đôi mắt rất có chiều sâu. Đặc biệt lúc nhìn xuống, phảng phất chút buồn, chút đau, rất là thu hút. Lần đầu nhìn poster của Khuynh Thế Hoàng Phi mà mình sững đến mấy giây để nhìn ảnh và đôi mắt của ảnh. [nhưng tới giờ chưa coi ảnh đóng phim lần nào ~~~~~]

Với đôi mắt của anh, với thêm diễn xuất đạt chút, anh đóng vai Dương ca ca của em, em cũng không phản đối. Chưa kể anh cũng có thể thành Mộ Ngôn (Hoa Tư Dẫn) hay Trần Bắc Nghiêu (Từ Bi Thành) à nha.

10.12.12

全是爱 -- Tất cả là yêu

如果你不爱我 就把我的心还我       Nếu mà em không yêu tôi
                                                            thì đem trái tim trả lại cho tôi
你用爱换走青春 我还留下了什么   Em dùng tình yêu đổi lấy tuổi trẻ
                                                            tôi còn giữ lại được gì đâu
如果你还爱我 就什么话都别说       Nếu mà em còn yêu tôi
                                                            thì cái gì cũng không cần nói
就跟我一路狂奔 就不要想太多       Chỉ cần cùng tôi điên cuồng trốn chạy
                                                            đừng suy nghĩ quá nhiều
痴情不是罪过 忘情不是洒脱           Si tình không phải tội
                                                            vong tình không là giải thoát
为你想得撕心裂肺有什么结果        Vì em mà nhớ đến tê tâm liệt phế
                                                            có kết quả gì đâu

Nếu mà em còn yêu tôi thì cái gì cũng không cần nói, chỉ cần cùng tôi điên cuồng trốn chạy đừng suy nghĩ quá nhiều.

Thiệt thích sự phóng khoáng ngông cuồng này. Bản thân không bao giờ nói được. Mà nếu được nghe câu này, thì gần 90% sẽ dùng câu thoại kinh điển: Em không nghĩ quá nhiều, là anh nghĩ quá ít. [ơ, mà khi nghe anh này hát, mém nói: được, đi thì đi, sợ anh sao :| ]

Sau đó có thể thêm câu thoại trong Vệ Tư Lý của La Gia Lương, Bạch Tố nói với ảnh: Anh thấy chúng ta không có vấn đề nhưng em thấy chúng ta có vấn đề. Đó cũng là một vấn đề rồi.

"Em không nghĩ quá nhiều, là anh nghĩ quá ít". Làm nhớ tới chuyện gần đây của một người bạn. Anh chỉ cần cô gật đầu, đứng bên anh, mọi chuyện anh sẽ gánh vác hết. Nhưng trước ngày cưới, cô lắc đầu, cô không đứng bên anh được. Anh trách cô, đến giờ vẫn không muốn gặp mặt. Tôi thì hiểu được sự lo lắng của cô. Là anh nghĩ quá ít. Cô không có được cái ngông cuồng cao ngạo phóng khoáng của anh. Mẹ anh cũng không có. Không phải anh nói anh gánh vác là anh gánh vác hết được.

.
Mới biết đến Phụng Hoàng Truyền Kỳ. Thích.

Có nhiều bài hát, anh hát có mấy câu thôi, ban đầu nghĩ thật kỳ lạ. Nhưng sau đó để ý khi hát trên sân khấu, phần lớn thời gian anh bè cho chị. Giọng chị cao, anh bè thấp, nhiều khi không nghe ra giọng anh. Nhưng nhờ đó cái sự nghe được trọn vẹn rất nhiều, nếu không có anh, nghe giọng chị sẽ rất mỏng và lạc lõng trên sân khấu. He is there for a reason.

Cũng rất thích cách anh chị biểu diễn trên sân khấu. Rất giản đơn, rất tự nhiên.

Bài hát của anh chị thường không nói về tình yêu nam nữ, nghe nhẹ nhàng hẳn lên.

Ban đầu nghĩ anh chị yêu nhau. Sau mới biết anh có vợ, chị có chồng. Rồi tự nhiên ngộ ra, à, có khi vì vậy anh chị mới làm việc với nhau mười mấy năm như vậy. Tình bạn thường bền hơn tình yêu mà. 


9.12.12

爱 - Tạ Đình Phong & Thái Trác Nghiên

天知道你对我有多么重要. Trời biết em đối với anh quan trọng thế nào.
天知道我动了真情.              Trời biết anh đã động chân tình rồi. 
Câu thứ hai đúng là chí mạng, đọc bản dịch khác làm hiểu lầm hết rồi. Trả lời như thế chẳng phải đang tỏ tình hay sao?



8.12.12

[Dịch] 风中樱花 -- Hoa anh đào trong gió (An Ni Bảo Bối)

有时候我喜欢王菲。她的歌好听的不多,如果有就是绝美。比如暗涌。约定。暗昧。棋子。或者红豆。粤语歌感觉是奇怪的。但是王菲的不同。王菲的粤语歌,似乎仅仅感受她宛转忧郁的声线就以足够,而不用去了解她在唱着些什么。

Có thời gian tôi yêu thích Vương Phi. Những bài hát hay của cô thật không nhiều, nếu có thì luôn tuyệt đẹp. Ví dụ như Ám dũng. Ước định. Ám muội. Kì tử. Hay là Hồng đậu. Nhạc tiếng Quảng nghe thấy lạ lạ. Nhưng mà nhạc của Vương Phi thì không như vậy. Nhạc tiếng Quảng của Vương Phi, dường như chỉ cần cảm được giọng hát đau buồn cô truyền tải đã đủ rồi, vì vậy không cần phải hiểu cô đang hát gì.

看过她演唱会的VCD。眼睛下面粘着两行碎钻拼成的眼泪。是我喜欢的。很多时候,她的脸上是一种自我的表情。带一点点孤寂。似乎和这个世界保持着一段只有她自己才知道的距离。最近看报纸,说她和窦唯离婚。是意料中的事情。一个注重自我的女子,即使在爱情中,也是孤独的。她的心情,可以了解。

Xem qua VCD nhạc hội của cô. Phía dưới mắt đính hai hàng hột xoàn giả làm nước mắt. Là điềm tôi thích. Rất nhiều lúc, trên gương mặt cô là loại biểu cảm của tự ngã. Chứa một chút cô đơn. Dường như cùng với thế gian này giữ một khoảng cách mà chỉ có mình cô mới biết bao xa. Gần đây nhất đọc báo, nói là cô đã ly hôn với Đậu Duy. Là chuyện đoán trước được. Một người con gái chú trọng tự ngã, cho dù đang yêu đương, vẫn cô đơn. Tâm sự của cô, có thể hiểu được.

有些感觉是很难形容的。比如和朋友在DISCO。烟草和音乐的喧嚣中,人会有点麻木。但是我喜欢看到一个表情冷淡的女子。红唇,黑发。似乎可以随时跟你走。但是她的灵魂离你很遥远。我也喜欢看到酷的男人。他们有非常英俊的五官。但愿他们是可以随时制造爱情的机器。因为有很多时候,爱情象空气中漂浮的香水味道。颓败迷离,留不下痕迹。

Có những cảm giác rất khó hình dung. Ví dụ như cùng bạn bè ở Disco. Trong sự huyên náo của thuốc lá và âm nhạc, người ta sẽ có chút vô cảm. Nhưng tôi thích nhìn một người con gái vẻ mặt lạnh lùng. Môi đỏ, tóc đen. Dường như lúc nào cũng có thể đi cùng bạn. Tuy nhiên linh hồn cô ta lại thật xa cách bạn. Tôi cũng thích nhìn những anh chàng cool. Họ có ngũ quan rất anh tuấn. Giá mà họ lúc nào cũng có thể biến thành cỗ máy ái tình. Bởi vì có nhiều lúc, ái tình giống như mùi nước hoa bao phủ trong không khí. Tan biến một cách mê ly. Không lưu chút dấu tích.

王菲唱着,你的衣服我今天仍然在穿,没有留住你,却依然是温暖的。她还唱,街灯下你的轮廓太好看,我凝住眼泪才敢细看。然后她唱,我相信一切都有尽头,相聚离开,都有时候。可是我宁愿选择留恋不放手,直到风景都看透。如此种种,让人黯然而温。

Vương Phi hát rằng, y phục của anh hôm nay em vẫn mặc, không níu giữ được anh, nhưng vẫn thấy ấm áp. Cô lại hát, đèn đường in bóng anh trông thật đẹp, em nén nước mắt chỉ dám liếc nhìn. Sau đó cô hát, em tin rằng mọi thứ đều có kết thúc, gặp gỡ chia ly, đều có lúc cả. Có thể em nên chọn lưu luyến chứ không buông tay, cho đến khi phong cảnh đều nhìn thấu. Như thế mọi thứ, làm người ta đau buồn mà ấm áp.

不觉得她是漂亮的女子。但是她的声音是美的。她的孤独也是美的。很多时候,世间的男人并不懂得去欣赏一个女子的声音或孤独。所以喜欢王菲的女人比男人多。因为很多女人都是自恋的。男人喜欢看一张漂亮的脸。也许有时候他们对女人的灵魂并没有太多要求。又或者,爱情本来就应该是简单而原始的。

Không cảm thấy cô là một cô gái đẹp. Nhưng giọng hát của cô đẹp. Sự cô đơn của cô cũng đẹp. Rất nhiều lúc, đàn ông trên thế gian là không biết đang thưởng thức giọng hát hay là sự cô đơn của người con gái. Vì vậy nhiều phụ nữ hơn nam giới thích Vương Phi. Bởi vì rất nhiều phụ nữ đều tự yêu bản thân. Đàn ông thích ngắm một khuôn mặt đẹp. Có thể có lúc họ đối với tâm hồn của phụ nữ cũng không có quá nhiều yêu cầu. Hoặc cũng có thể, ái tình căn bản nên có bắt đầu thật đơn giản.

下雨的日子。整个城市象个潮湿阴郁的狭小盒子。让人窒息。模糊地想起一些往事。想起自己在华山的绝顶上看到的灰紫色的天空。落日象一滴凝固的鲜血。整片山峦沉寂得只听到风声。人在瞬间感受的自然,无限贴近灵魂深处的梦想。也许对漫长的压抑的现实来说,这些短短的瞬间,就已足够。

Ngày mưa rơi. Toàn thành phố giống như một cái hộp tăm tối ẩm thấp. Làm người ta ngộp thở. Mơ hồ nhớ lại một số chuyện trước đây. Nhớ lại một mình trên đỉnh Hoa Sơn nhìn thấy bầu trời màu tro tím. Mặt trời lặn giống như một giọt máu ngưng động. Toàn dãy núi yên tĩnh chỉ nghe được tiếng gió. Con người trong giây phút cảm thụ tự nhiên, vô hạn thật gần với mộng tưởng của linh hồn sâu thẳm. Có thể đối với sự áp bức dai dẳng của hiện thực mà nói, những lúc thật ngắn này, cũng đủ lắm rồi.

所以我也不相信爱情。不相信长久。不相信诺言。但是相信一段痴切缠绵的感情,足以耗尽我们的深情和眼泪。十年和十个小时,并没有区别。

Vì vậy mà tôi cũng không tin ái tình. Không tin trường cửu. Không tin lời hứa. Nhưng tin một chút cảm tình si ngốc triền miên, đủ để hao tổn thâm tình và nước mắt của chúng ta. Mười năm và mười tiếng đồng hồ, cũng không khác là bao.

朋友结婚的时候,去参加她的婚宴。看见她穿着鲜红的旗袍,在宾客中穿梭。洁白的百合。艳丽的浓妆。心里想起的,却是20岁的时候,陪她一起去北京。那时她失恋。夜行的列车上,躺在卧铺上听她的倾诉。温暖的眼泪是没有声音的。漂泊的旅程,走得再远,也走不出对爱情的失望。嫁一个人也许是安全的。很多时候,我们会仅仅因为寂寞或脆弱,而选择一个人。

Lúc bạn kết hôn, tham gia lễ kết hôn của cô. Thấy cô mặc sườn xám màu hồng tươi, di chuyển tới lui giữa các khách mời. Hoa bách hợp trắng tinh. Trang điểm thật diễm lệ. Trong lòng nghĩ tới, lúc 20 tuổi, cùng cô ấy tới Bắc Kinh. Lúc đó cô đang thất tình. Trên chuyến xe lửa đêm, nằm trên giường nghe cô kể chuyện. Những giọt nước mắt nóng ấm không có thanh âm. Chuyến đi phiêu bạc, đi càng xa, cũng đi không khỏi thất vọng của ái tình. Gả cho một người có thể là an toàn. Rất nhiều lúc, chúng ta sẽ chỉ vì cô đơn hoặc yếu mềm, rồi chọn bừa một người.

在报上看到某些报道,比如某个成功的女人,一生未嫁。感觉总是有些萧瑟。我喜欢王菲的选择。嫁个男人,给他生孩子,倒痰盂(报上报道,曾有记者在北京的四合院里拍下王菲早起的照片,蓬着头发在倒痰盂)。然后感觉不爱了,就离开他。

Trên báo thấy một vài tin tức, như là người phụ nữ thành công nào đó, cả đời không kết hôn. Cảm thấy luôn có chút lạnh lẽo. Tôi thích sự lựa chọn của Vương Phi. Gả cho một người đàn ông, sinh con cho anh ta, đổ bô (tin tức trên báo, đã có phóng viên tại Tứ Hợp Viện ở Bắc Kinh chụp được Vương Phi lúc mới sáng dậy, tóc bù xù đang đổ bô). Sau đó cảm thấy không yêu nữa, chỉ việc rời bỏ anh ta.

春天最喜欢的花是樱花。常常在一夜之间,迅猛地开放。突如其来,势不可挡。然后在风中坠落。没有任何留恋。日本人称之为花吹雪。黄昏时散步,经过那一片樱花树林,看见粉白的花瓣还是不断地在飘扬。突然想到,这是最尽情的花朵。因为它早死。就象某些一夜的爱情。没有机会变坏。所以留下一生的回想。也许悲凉。却是美的。

Hoa thích nhất trong ngày xuân là hoa anh đào. Thường thường trong đêm, mãnh liệt nở hoa. Bất ngờ, không thể cản. Sau đó rơi đi trong gió. Không làm sao níu giữ được. Người Nhật Bản đặt tên là hoa xuy tuyết. Đi dạo lúc hoàng hôn, đã qua một rừng đào hoa, thấy  cánh hoa trắng vẫn không ngừng bay. Tự nhiên nghĩ tới, đây là đóa hoa tận tình nhất. Bởi vì hoa sớm chết. Giống như những mối tình một đêm. Không có cơ hội phai tàn. Bởi vậy lưu giữ hồi tưởng của một đời. Có thể bi thương. Nhưng thật đẹp.

扑鼻全是你的气味。明明沉沦窒息即将致死,我也懒得出气。这是王菲的原谅自己。我喜欢这种激烈的感情。越激烈的东西越是冷酷。因为已经无路可走。放肆。纵容。自私。疯狂。只有沉沦和堕落过,才知道自己付出的是什么。

Trong mũi toàn là mùi vị của anh. Rõ ràng chìm đắm ngộp thở đến mức sắp chết, tôi cũng không muốn thở ra. Đây là lời bào chữa cho bản thân của Vương Phi. Tôi thích loại cảm tình dữ dội này. Thứ càng dữ dội càng lạnh lẽo. Vì đã không còn lối thoát. Cởi bỏ. Dung túng. Vì mình. Điên cuồng. Chỉ có lún sâu và trượt ngã rồi, mới biết bản thân trả giá những gì.

真希望天气能晴朗起来。我想着我能够爬到高山顶上,再看看纯蓝的天空和大海。然后看看远方我能够爱的人。

Thật mong trời sẽ trong sáng trở lại. Tôi nghĩ tôi có thể trèo tới đỉnh núi, lại nhìn bầu trời trong xanh và biến lớn. Sau đó nhìn ngắm người tôi có thể yêu thương nơi phương xa.

6.12.12

zzz

Có người hỏi truyện có happy ending không, được trả lời là "Đời này kiếp này, không ngày gặp lại."

Một câu nói hết. Trời ơi.

Blog càng ngày càng nhảm...

5.12.12

Rừng

Trên đời này thật sự có khu rừng.

Bởi vậy đừng vì một cái cây mà bỏ cả khu rừng. Huống chi cái cây không quan tâm bạn chọn nó.

Thật sự có nhiều lựa chọn tốt hơn. Bạn xứng đáng có được cái tốt hơn.

4.12.12

Tràng Giang

Gần đây hay nhớ tới mấy câu thơ trong Tràng Giang của Huy Cận.

Thuyền về nước lại sầu trăm ngả
Củi một cành khô lạc mấy dòng

Hôm nay lại tự dưng ghép hai câu này lại

Không cầu gợi chút niềm thân mật
Không khói hoàng hôn cũng nhớ nhà

Nhớ nhất là câu "Không khói hoàng hôn cũng nhớ nhà". 

Hay được dạy liên tưởng tới thơ Thôi Hiệu "Yên ba giang thượng sử nhân sầu", rồi các thể loại vẻ đẹp cổ điển, Đường Thi. Thôi Hiệu là ai còn chẳng biết, Hoàng Hạc Lâu ở nơi đâu cũng không rõ. Đọc phân tích chỉ có cảm giác giả tạo, sáo rỗng. Kể cả người dạy đã hiểu hết Đường Thi hay Thôi Hiệu sao? Lại đừng bàn đến vẻ đẹp cổ điển. Đọc một bài văn được chấm 10 điểm, cũng không có cảm giác gì ngoài nhặt nhạnh được vô số keywords (tiếng việt?) phải có để lấy điểm khi đi thi.

Thật là châm biếm khi mà gần đây đọc một truyện ngôn tình xuyên không của Trung Quốc, lại cảm nhận được chất cổ xưa Hoa Hạ tràn ngập. Lại nhờ đó mà nhìn nhận rõ ràng mấy chữ "bất đắc chí" mà ngày xưa thầy cô dạy phải gán ghép với Nguyễn Du. Ngày xưa không hiểu được Nguyễn Du, bây giờ vẫn không hiểu. Nguyễn Du rành rành là người Việt Nam mà có đọc hiểu ông viết "hồn hề hồn hề hồ bất quy" nghĩ là gì đâu? Cũng thật là xấu hổ khi mà đến giờ mới biết Bình Ngô Đại Cáo trong sách giáo khoa là bản dịch, mới biết là bản gốc của Nguyễn Trãi là chữ Hán. Là "thiên cổ hùng văn", là cụm từ để lấy điểm.

Có cái hài hước nào bằng ra khỏi trường học mới được viết thật lòng em đã có cảm xúc gì khi đọc tác phẩm?

[đó là truyện Ta không phải là vịt con xấu xí. Ai cũng nói là truyện hài, nhưng tôi lại cứ thấy buồn man mác]

Phobia

Không ngủ được lại nằm nhớ chuyện xưa. Thì ra nỗi ám ảnh không bao giờ xoá được, vẫn tồn tại, chỉ là cố gắng không nghĩ tới mà thôi.

Gần đây đã nói được với một người bạn là thật ra mình vô cùng sợ kết bạn với người vn. Bạn không hiểu, mình cũng không thể giải thích cho bạn hiểu được.

Vì có quá nhiều chuyện ngày xưa, vẫn còn hệ lụy tới giờ. Những con người ngày xưa, vẫn phải dây dưa tới giờ. Vẫn là câu trên đời 10 chuyện đã hết 9 chuyện mình không thể làm chủ. Mình làm người nhiều lúc thiệt giả dối.

Cuộc đời 12 năm học sinh có thể nói là 10 phần thất bại. Nhiều người muốn quay lại thời học sinh, mình vạn lần không muốn. Điều may mắn nhất trong cuộc đời đi học là đã qua được Singapore học đại học.

Chỉ là không thể chỉ thẳng mặt mà nói bạn không thích tôi thì tôi cũng chẳng ừa gì bạn đâu, đừng có mà khinh miệt người khác như vậy, tôi không lên tiếng không phải tôi không nghe không biết không có cảm giác đâu.

Con người mình nhút nhát giả dối tới tận cùng như vậy.

1.12.12

zzz

Trong bài 过火có câu

给了他的心你是否能够要得回

Trao trái tim cho người đó rồi, em có chắc đòi lại được hết không.

Không chắc.